Bilingual parallel texts eBooks, optimized for Kindle and other e-readers
(With the texts of the two languages displayed on two reflowable columns)
Bilingual editions with facing-page translations, particularly useful for those who want to improve the knowledge of a foreign language by trying to read the original version with the support of a translation on the side, are almost absent from the catalog of eBooks; this is due mainly to the technological choices made for the reading devices (the eBook-readers) which have no longer the old concept of page, and remove most of the typographic formatting info to make text easier to read and to improve zoom feature.
New optimized editions for Kindle and other e-reader of some literary classics and contemporary books have been developed and published to meet this need.

Figure 1
(Kindle Fire preview – text appears in two columns, each for one language)
Parallel texts eBooks with facing translation, i.e. on two columns, each for one language (see preview), are usable both by those who own a Kindle or another supported e-book reader, as well as those who install the free Kindle Apps for Windows PC / Mac, Android smartphone and tablet (On iPad / iPhone, Kindle Cloud, old DX, and Kindle web preview ‘Look inside’), the text will be displayed by alternate paragraphs between the two languages.

Figure 2
(Kindle Fire preview – device can be rotated vertically or horizontally)
The peculiarity of these eBooks is that they are not publications with fixed layout pages, but they are regular texts arranged in two reflowable columns with adaptable width, i.e. they are able to adapt smoothly to the screen size and they allow magnification of characters and automatic repagination according to the zoom and to the possible horizontal or vertical rotation mode of the reading device.
Bilingual parallel texts eBooks published by Kentauron are an editorial innovation for the overall Kindle books catalog, and represent a new way of using e-readers devices as a useful tool to learn foreign languages.
Currently more than 60 titles have already been published in several language pairs including literary classics such as The Adventures of Pinocchio and The Wizard of Oz, social commitment books like The Subjection of Women by John Stuart Mill, poetry collections and contemporary books, and many others now being published.
*** English-Italian
- The Little Prince – Il Piccolo Principe by Antoine de Saint-Exupéry
- Three Men in a Boat – Tre uomini in barca by Jerome K. Jerome
- Lord Arthur Savile’s Crime – Il crimine di Lord Arthur Savile by Oscar Wilde
- The Wonderful Wizard of Oz – Il Meraviglioso Mago di Oz by L. Frank Baum
- Alice in Wonderland – Alice nel Paese delle Meraviglie by Lewis Carroll
- Le avventure di Pinocchio – The Adventures of Pinocchio by Carlo Collodi
- Novelle Rusticane – Little Novels of Sicily by Giovanni Verga
- Cinderella – Cenerentola by Charles Perrault
- A Christmas Carol – Canto di Natale by Charles Dickens
- The Subjection of Women – La servitù delle donne by John Stuart Mill
- The Rime of the Ancient Mariner – La Ballata del Vecchio Marinaio by Samuel Taylor Coleridge
- 101 poems to read in London & New York… – 101 poesie da leggere a Londra e New York… by Wirton Arvel
- Jack’s Wagers – Le scommesse di Jack by Wirton Arvel
- Wandering Among the Stars – Vagabondando fra le stelle by Wirton Arvel
*** English-French
- Le Petit Prince – The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry
- Three Men in a Boat – Trois hommes dans un bateau by Jerome K. Jerome
- Lord Arthur Savile’s Crime – Le Crime de Lord Arthur Savile by Oscar Wilde
- Alice in Wonderland – Alice au Pays des Merveilles by Lewis Carroll
- Cendrillon – Cinderella by Charles Perrault
- A Christmas Carol – Cantique de Noël by Charles Dickens
- The Subjection of Women – De l’assujettissement des femmes by John Stuart Mill
- The Rime of the Ancient Mariner – La Complainte du Vieux Marin by Samuel Taylor Coleridge
*** English-German
- Alice’s Adventures in Wonderland – Alices Abenteuer im Wunderland by Lewis Carroll
- A Christmas Carol – Der Weihnachtsabend di Charles Dickens
*** English-Spanish
- A Christmas Carol – El cántico de Navidad by Charles Dickens
- Cinderella – La Cenicienta by Charles Perrault
*** English-Russian
- Cinderella – Золушка [Замарашка] by Charles Perrault
*** French-Italian
- Le Petit Prince – Il Piccolo Principe by Antoine de Saint-Exupéry
- Cendrillon – Cenerentola by Charles Perrault
*** French-Spanish
- Cendrillon – La Cenicienta by Charles Perrault
*** French-Russian
- Cendrillon – Золушка [Замарашка] by Charles Perrault
*** Italian-Spanish
- Cenerentola – La Cenicienta by Charles Perrault
*** Italian-Russian
- Cenerentola – Золушка [Замарашка] by Charles Perrault
*** Spanish-Russian
- La Cenicienta – Золушка [Замарашка] by Charles Perrault
*** Latin-Italian
- Carmina – Poesie by Gaio Valerio Catullo
*** Latin-French
- Morías Enkómion – Moriae Encomium – Éloge de la Folie by Erasmo da Rotterdam
To get the full list of Kentauron bilingual parallel texts eBooks, optimized for Kindle and other e-readers, please follow this link (eBooks are sorted by ascending price)
http://smarturl.it/Dual-Language